Fronteras
Simón Viola
Badajoz, Departamento de Publicaciones de la
Diputación de Badajoz, Col. Narrativa, 2020, 190 págs.
Presidido
el acto por Ricardo Cabezas Martín, en su condición de Diputado Delegado de
Cultura, Juventud y Bienestar Social, presentamos ayer en el transcurso de las
actividades de la 39 Feria del Libro de Badajoz Fronteras, publicado por el Departamento de Publicación de la Diputación de Badajoz en su colección Narrativa. Fue precisamente la Directora
del Departamento, Antonieta Benítez, la que hizo un recorrido pormenorizado por
los capítulos del libro en una aproximación a la vez lúcida y amistosa. En este
enlace puede consultarse un resumen del acto. Reproducimos una “nota del autor” que se propone también una
presentación del libro.
Nota del autor
Recuerda Jorge Luis Borges haber visto un
reloj de sol en un jardín de cierta ciudad inglesa en el que su creador grabó:
“It is later than yo think” (es más tarde de lo que piensas), una leyenda
sorprendente en la que el reloj parece poner en duda sus propias mediciones,
pero que, en realidad, advierte de algo de mayor calado: la presencia, no tan
lejana, de una amenaza cierta y universal. Un sentido similar, pero no
idéntico, tienen otras inscripciones en relojes de sol de toda Europa (“Vulnerant
omnes, ultima necat”: todas hieren, la última mata, o “Tempus fugit”: el tiempo
corre como un galgo). Puesto que es posible que todas lleven razón, he pensado
que es un buen momento para reunir esta gavilla de textos, propios y ajenos,
antes de que sea demasiado tarde. Mi padre dejó escritos varios recuerdos de su
infancia que reproduzco en un capítulo titulado “Pagando favores ajenos”. Mi
hermana es la autora de dos textos: “Guiris” y “Una historia en cuatro
tiempos”, en tanto el texto titulado “Noviazgo y boda” procede de una pequeña
biografía inédita, escrita por mi madre. Los míos, en fin, fueron escritos
durante los meses de verano y otoño de 2017. Pero ninguno de los textos de esta
miscelánea pretende ser una elegía ni un homenaje (no hay razón para ninguna de
las dos cosas); tan solo, y ya es bastante, el pago de una deuda tal vez, el
voluntarioso recuerdo de una vida y un mundo atractivos por su belleza
intrínseca pero también por su caducidad, ya que, como afirma Marc Badal (Vidas a la intemperie) “somos los
descendientes del campesinado”, pero los campesinos “han
desaparecido y nunca escribieron su historia. Vivimos en el mundo que crearon.
No podemos dar un solo paso sin pisar el resultado de su trabajo. Tampoco abrir
los ojos sin ver el trazo de su huella. Una obra que es todo lo que nos rodea.
Todo aquello que pensamos que es tan nuestro por el hecho de estar ahí. De toda
la vida”. El título
del libro, en fin, procede de una de las composiciones en que un judío
bautizado (un criptojudío o marrano) huye del acoso inquisitorial con su esposa
encinta de Alburquerque a Portalegre cruzando con ello dos fronteras, una
geográfica y otra religiosa. También los demás textos del libro hablan de
fronteras, unas reales (delimitaciones políticas, geográficas, lingüísticas) y
otras metafóricas, abiertas, por tanto, a interpretaciones personales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario