viernes, 11 de mayo de 2018

Blending


BLENDING

Nueva York, Cuadernos de Humo, 2017, 55 págs.

   Nacido en Toledo en 1948, Hilario Barrero vive en Nueva York desde 1978, en cuya universidad se doctoró con una tesis sobre Félix Urabayen y en donde hasta su reciente jubilación ha dado clases de lengua y literatura españolas. Autor de los libros de poemas In tempori belli (1999, premio de poesía “Gastón Baquero”), Agua y Humo (Cuadernos de Humo, 2010), Libro de familia (Cáceres, 2011), Tinta china (Cylea Ediciones, 2014) y Educación nocturna (Renacimiento, 2017) ha publicado hasta ahora los diarios Las estaciones del día (2003), De amores y temores (2005) y Días de Brooklyn (2007), todos ellos en la editorial asturiana Llibros del pexe. Más tarde aparecieron Dirección Brooklyn (Universos, 2009), Brooklyn en blanco y negro (Mieres, 2009), NuevaYork a diario (Impronta, 2013) y De Prospect Park a Zocodover (Nueva York, Cuadernos de Humo, 2015) y Diarios (La isla de Siltolá, 2015).
   Pero Hilario Barrero es autor asimismo de traducciones de autores como Jane Kenyon (Otherwise.The poetry of Jane Kenyon, Pre-textos, 2007), Ted Kooser (Delights and Shadows (Pre-textos, 2009), Henry James (El amante de Italia, Grand Tour, 2009), ademas de editor de una antología bilingüe de autores ingleses y americanos titulada Lengua de madera. Antología de poesía breve en inglés (La isla de Siltolá, 2011), Luces de Nueva York y otros poemas (2017), antología de Sara Teasdale, y de La esperanza es una cosa con alas, una selección de poemas de la poeta estadounidense Emily Dickinson (Amjerst, Massachusetts, 1830) aparecida en 2017.
   En diciembre de ese mismo año publica en los Cuadernos de Humo que dirige en Nueva York Blending, un librito dividido en cuatro bloques que el poeta presenta en una nota de este modo: “Del rojo al negro pasando por el verde. Esta fue la primera lección que aprendí en clase de dibujo: Blending. Fundir ‘Toledo’ y aquellas noches de deseo y soledad, ‘Walhala’ con música de Wagnes y la desolación de una epidemia, ‘Andalucía’, constancia de una fecha que, ahora, parece muy lejana. Welcome a una casa que no es nuestra y a los ríos que al final no van a dar a la mar. Nos vamos acercando al reino integral y cerrado de la ceniza y el cieno. Al reino de la sombra total”. Reproducimos uno de los poemas de tercer bloque.

IMAGEN GADITANA

Vivir es contemplarle:
carbón duro en tus ojos,
cabeza de museo con corona de espinas,
labios de azahar,
de ébano tu pecho,
nazareno encendido
que el pueblo reconoce.

Si hubiera sabido que al mirarle
nos traería la noche
no te hubiera besado
en tus labios de piedra.
Te invento ahora
como un rostro enemigo
cuando no tengo tiempo
de llegar a la cita.

Han cerrado el museo
y te están desnudando.

No hay comentarios:

Publicar un comentario